поиск по сайту
Автор: 

М. В. Белов (Нижний Новгород)

 

ЭТНИЧЕСКАЯ, РЕЛИГИОЗНАЯ И ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ГРАНИЦЫ НА РАННЕМ ЭТАПЕ ФОРМИРОВАНИЯ СЕРБСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕОЛОГИИ (КОНЕЦ XVIII – ПЕРВАЯ ТРЕТЬXIX веков)1

 

В период югославского кризиса 1990–х гг. агрессивный сербский национализм превратился в жупел пропаганды, оправдывающей жестокие действия других вовлеченных в конфликты сторон и применение силы международными организациями. Изъяснение сербской позиции в «патриотической» публицистике сваливалось в другую крайность — идеализацию одной разновидности национализма с возложением всей ответственности за кровопролитие на другие — хорватский, боснийско-мусульманский и албанский национализмы, а также на американский (как вариант: германский) империализм. Пожалуй, лишь с окончанием военной фазы югославского кризиса возникли предпосылки для более взвешенного рассмотрения истории сербской национальной идеологиии вообще истоков современных балканских проблем.

Например, по замечанию Л. В. Кузьмичевой, «неопределенность сроков решения задачи расширения государственных границ — это один из главных тормозов движения Сербии по пути европеизации и модернизации внутригосударственной жизни».Причиной задержки являлась, в свою очередь, тяжелая проблема определения контуров государственной территории, добиваться которой необходимо в перспективе. Этнические, религиозные и историче-ские границы формировавшейся сербской нации не совпадали между собой вследствие непоследовательности, неравномерности и прерывистости развития в период после османского завоевания. М. Йованович выделяет следующие обстоятельства, определившие специфику сербской истории в начале нового времени: «а) массовые и частые (э)миграции сербского населения; б) возникновение двух центров общественной и культурной жизни в течение XVIII века (в северо-западной части Турции и на юге Австрии); в) исчезновение старых и частое прекращение и откат в развитииновосформированных сербских общественных элит (что сделало совершенно невозможным их стабильное развитие); г) преобладание церкви в общественной жизни сербского народа в период с XVI и до конца XVIII века».В таких условиях под влиянием европейского Просвещенияначали возникать первые формулировки сербской национальной идеи.

Неизменным источником исторического материала для ранних проводников сербского национализма стал монументальный труд Йована Раича «История разных славянских народов» в четырех книгах. Подготовленный в основном еще в 1760–е гг. и изданный спустя тридцать лет в Вене (первая часть синхронно опубликована в Санкт-Петербурге), он оставался непревзойденным вплоть до второй половины XIX в.6 Сопоставив известия источников с современной географией, Раич пришел к выводу, что первоначальная Сербия «заключала в себе Далмацию восточную, Херцеговину, Босну и всю Серблию нынешнюю и Рассию, кроме прочих меньших провинций, яко Церныя горы, и Республики Рагузы, и островов морских. Тако протягалась она от Вербаса, реки босанския, до Тимока, между Серблиею и Болгариею протекающего, и от Адриатическойпучини и Черного Дрина до великия реки Дунава. Кроме сих припало сербом в часть пол-Славонии, от Пожечи вниз до Белграда между Саввою и Дравою протязающыеся. Из сих паки видим, что и доныне в странах техпребывающии народы суть прямии сербли, и древних оных серблов исчадие».По сути дела, Раич обозначил границы той племенной или же национальной общности, единства которой («собрания») необходимо достигнуть в будущем. Это не только историческое право, но даже обязанность грядущих поколений. Восстановление изначального положения вещей — закон тогдашнего историзма. Сам народ остался неизменным, необходимо лишь изменить его положение, вернуть ему «славу», что можно толковать и как «известность» - этим занимается историк, - и как «достоинство», «величие».

Казалось бы, при таком понимании религиозные различия отступают в тень. Однако это вовсе не так. Архимандрит Раич, конечно, не был индифферентен по отношению к религии. Вероятно, подразумевалось следующее: вспомнив о своих этнических корнях и объединившись, сербы (и те, что исповедуют ислам, и католики, и униаты) вернутся к забытой вере предков — православию. Ведь ее исповедует большинство их сородичей. Рассуждать о том, каким образом это произойдет, не входило в задачи историка.

Главным основоположником сербской национальной идеи по справедливости считается писатель, моралист и поэт Доситей Обрадович (1740?–1811). Много воспринявший из культурного обихода Европы, в своих сочинениях он, в отличие от Раича, часто пользовался термином «сербская нация»,неизменно возвращаясь к вопросу об ее вероятных границах. Впервые позиция на этот счет была ясно выражена в знаменитом «ПисьмеХаралампию» (1783) — своеобразном литературном и общественном манифесте.В основе национальной идентичности, по Обрадовичу, лежит язык, на котором говорят «все сербские сыновья и дочери от Черногории до Смедерева и Баната». Просветитель подчеркивает широту этих пространств: «Не меньше та часть света, где славяно-сербский язык употребляется, чем земля французская или английская, с исключительно малым [числом] различий, которая имеется и в произношении всех других языков. Кто не знает, что жители черногорские, далматинские, герцеговинские, боснийские, сербские, хорватские (кроме мужа),10 славонские, бачские ибанат-ские (кроме влахов) на одном и том же языке говорят?» Жители этих королевств и провинций по обе стороны австро-турецкой границы исповедуют разную веру вплоть до ислама в Боснии и Герцеговине, что доказывает: «Закон и веру можно переменить, а род и язык — никогда». Но после того, как «настоящие турки» возвратятся в свои родные края, «босняки останутся босняками и будут, что и прежде были», т. е. представителями сербского рода — нации. В соответствии с деистическими убеждениями, Обрадович предлагал в век Просвещения пренебречь религиозными различиями, поскольку все «законы», т. е. моральные нормы, построены по закону природы: «Бог есть вечная доброта и правда». С высот просветительского «здравого смысла» казалось, что, узрев свет знаний благодаря книгам на народном языке (правда, их надо еще написать), представители разных церквей отвергнут формальности обрядов, чтобы сплотиться в единую нацию. Такова была рациональная теория (или, скорее, — утопия), совмещенная с мечтой о величии. Практика показала, что разум не уберегает от заблуждений, а социальная реальность с трудом поддается переделке. Разъединяющие границы — прочнее ожидаемого.

В 1804 г. на турецкой территории вспыхнуло восстание сербов Белградского пашалыка. Начав с протеста против произвола отпавших от центральной власти янычар, повстанцы со временем вышли за рамкивнутриимперского конфликта и встали на путь национально-освободительной борьбы. Эти события сразу же приковали к себе внимание национально мыслящих интеллектуалов из числа австрийских сербов, прежде всего — высшего духовенства, породив несколько политических проектов, сводившихся к созданию вассально зависимого Сербского государства.11 Наиболее глубокой проработкой отличался проект духовного предводителя австрийских сербов митрополита Стефана Стратимировича. Границы проживания «славяно-сербского народа» (православный иерарх не пользовался термином «нация») он определял вслед за Обрадовичемпреимущественно по языковому признаку. Сербы, сообщает митрополит, населяют многие области Венгрии (Срем, Славония, Хорватия и др.), а также Приморье и Далмацию. В Османской империи они проживают на территории «от реки Дуная и предела валахийского, где река Силь в той же изливается, мимо Болгарии и Македонии прямою линиею до Скадара (Skuttari) в Албании и до самого Адриатического моря. Вес сими границами заключаемый народ есть всячески славено-сербский с малейшим токмо наречия различения, тако да и вси зде находящиися турки (т. е. мусульмане — М. Б.), их же больша часть Босны обитателей есть, суть рода и языка славено-серб-ского».12 Вне всякого сомнения, религиозная принадлежность для Стратимировича чрезвычайно важна. Он всячески подчеркивал, что абсолютное большинство жителей выше очерченных территорий исповедует православную веру. Можно считать вкладом Стратимировича в разработку сербской национальной идеи романтическую корректировку взглядов Обрадовича. Если Раич на первое место ставил общее происхождение (историю), Обрадович — язык (современность), то Стратимирович, добавив веру, уравнял эти три признака сербской нации, хотя и вынужден был признать их неполное совпадение. При этом и Раич, и Обрадович, и Стратимирович проявляли удивительное единодушие относительно широты серб-ских этнических границ.

Впрочем, существовали и такие различия, о которых не принято было говорить публично, но ощутимые на бытовом уровне. Восхищаясь начавшимся в Белградском пашалыке сербским восстанием, профессор Педагогического института в Санкт-Петербурге Г. Терлаич писал 1 апреля 1805 г. другу-патриоту архимандриту Л. Мушицкому: «Ежели вы там, в Венгрии, счастливые сербы, тем несчастным единородным своим даете название сервиянцев, что почитаю ужасной имени сербов обидою, наипаче тогда, когда она делается своими братьями. Все инородные писатели именуют их чистым их именем!»13 Различия между австрийскими сербами («пречанами») и турецкими («сербиянцами»), конечно, не сводились к наименованиям. Пренебрежительная кличка, данная австрийскими сербами собратьям по ту сторону Савы и Дуная, демонстрировала их культурное превосходство — различия в судьбе и развитии. В свою очередь, турецкие сербы могли считать своих соплеменников к северу от границы высокомерными гордецами, а то и обманщиками, относясь к ним со смешанным чувством зависти и подозрений, поскольку тамошним купцам перепадала большая часть барышей в межграничной торговле.

Кроме того, теория, которую проповедовали австрийские сербы, слабо сочеталась с практикой повстанческой территории. В августе 1805 г. митрополит Стратимирович рекомендовал вождям восстания: «Спахиев, янычар и, одним словом, все войско [турецкое] изгоните, чтоб их не было, исторгните из вашего отечества, иначе безопасности быть не может; прочих турок, мирных торговцев, ремесленников, земледельцев, художников и всякого турка, который сам собой живет и не желает властвовать над райей, оставьте в своих домах жить, как и прежде, только поставьте под ваше управление, власть и суд, как прежде вы под их были, и распространяйте среди них ваш язык и учение и книжность, так что со временем перельются все в вас и преумножат язык ваш и державу».14 Иными словами, в отношении турецкого (исламского) населения предлагалась политика постепенной культурной ассимиляции. Одновременно Стратимирович рекомендовал провести очистку сербской бытовой культуры и языка от рудиментов турецкого влияния (искать славянские эквиваленты турецких слов, заменять чалму болгарской капой и шляпой-шеширом).

На практике все происходило с точностью до наоборот. Повстанцы демонстрировали жестокость не только в отношении ненавистных янычар, которые, очевидно, получили по заслугам, но и в отношении мирногонеправославного населения. Это насилие касалось как турок, так и вообще мусульман, а также представителей других религий. Показательны призывы, обращенные повстанческими вождями к черногорцам с предложением совместного выступления против мусульман Боснии (в понимании австрийских интеллектуалов, они также являлись сербами) в ответ на их преступления против христиан, которых «турки» (босняки) сажали на кол, включая детей, а женщин превращали в рабынь: «Так и мы все вместе, и малые, и великие восстанем и побьемся с разбойничьей Боснией, коя нам столько против заповеди султана учинила, побьемся страшно, безпардона и без помилованья».15 Идея мести, безусловно, преобладала в сознании руководителей восстания, хотя из тактиче-ских соображений они готовы были идти на компромиссы и формальное прощение обид.Сербский филолог М. Попович убежден, что восстание 1804–1803 гг., которое принято считать национально-освободительным движением сербского народа, на самом деле имело характер религиозной войны, причем христианские нормы воспринимались повстанцами с истинно языческим фанатизмом.16

Показателен эпизод, произошедший вскоре после взятия Белграда, когда было принято решение о разрыве отношений с турками и выступлении против султана на стороне России. После того, как бел-градскийСулейман-паша вместе с обезоруженным гарнизоном 23 февраля 1807 г. покинул город, этот отряд, состоявший из двухсот пятидесяти человек, был перебит сопровождавшими турков повстанцами. Одновременно произошли погромы в Белграде, а затем и в других городах восставшего пашалыка. По словам белградского митрополита Леонтия, «они убили командующего цитаделью, а также всех других мусульманских жителей, жены и дети которых отдались нашей святой религии и были тут же крещены. Озаренные самым горячим рвением, сербы идут сейчас вперед».17 Тогда же командующий русскими войсками И. И. Михельсон по поручению одного венгерского банкира просил освободить из-под стражи сорок еврейских семей, проживавших в Белграде и арестованных как пособников турков.18

При этом, вопреки надеждам Стратимировича на детюркизацию в результате освободительного восстания сербской культуры к югу от Савы и Дуная, повстанческие предводители порой копировали образ жизни и поведения своих бывших притеснителей, тем самым подавая пример рядовым сербам. Участник восстания В. С. Караджич свидетельствует по уже известному эпизоду: «Когда сербы в начале 1807 г. побили турков в Белграде, осталось много вдов и детей-сирот, которые вынуждены были попрошайничать, чтобы не умереть с голоду, и было их так много, что по улицам почти невозможно было пройти из-за них. Чтобы избавить сербов от этой досады, и чтобы еще этим несчастным и всем туркам поспособствовать, погрузили всех этих несчастных на две ладьи и отправили вниз по течению Дуная в Турцию. Когда ладьи эти прибыли в Пореч, Миленко[Стойкович] их задержал здесь и, взойдя на них, выбрал самых красивых женщин, девушек, девочек и детей женского пола и взял себе и так составил целый гарем».19 Этот почти анекдотический эпизод как капля воды отразил и то, каким путем могла пойти на практике ассимиляция турецкого населения, и то, насколько глубокими христианами являлись турецкие сербы.

Проблема избавления от турецкого наследия в области культуры и быта плохо решалась и много позже. Предводитель второго восстания (1815), признанный позднее сербским князем, Милош Обренович никак не хотел расставаться с чалмой, в которой он изображен на прижизненных портретах, как и от других обычаев турецкой жизни. Разграничение по религиозному принципу, прочерченное кровью, не дополнялось столь же четким культурно-бытовым разграничением между турками и сербами. А это, в свою очередь, препятствовало восприятию сербской целостности по обе стороны австро-турецкой границы.

Впрочем, существовала и такая внутрицерковная граница, ощущаемая и в Австрии, и в Турции, которая способствовала наполнению сербской этниче-ской идентичности. Это отношение к грекам, а точнее — к фанариотам, подвизающимся на ниве церковного служения. Привилегированные подданные Османской империи, они исполняли роль посредников между турецкой администрацией и остальным христианским населением империи. Именно фанариоты заменили сербскую церковную верхушку после ослабления и ликвидации Печской патриархии в середине XVIII в. Митрополит Стратимирович вследствие этого питал понятную ненависть к грекам, убеждая русское правительство, что доверять им ни в коем случае не следует. Не являясь славянами, греки от природы горды, лукавы и всех презирают.20 Как ни странно, на этот раз предрассудки высокообразованного митрополита, выходца из рядов осколочной сербской аристократии, совпали с антипатией, распространенной среди сербов турецких провинций, включая предводителей освободительного движения, что можно с долей иронии считать моментом национальной консолидации. На зыбкой почве грекофобии выросла теория «фанариотского заговора», в центре которого оказались митрополит Леонтий и русский дипломатический агент К. К. Родофиникин, грек по происхождению.21

Враждебная по отношению к России «австрийская партия» использовала негативистский заряд теории заговора и против покровительницы повстанцев. Русский агент обвинялся в том, что «он враг сербам, ибо когда при разговорах рассуждение идет о распространении Сербского царства и о присоединении к оному всей Боснии, Албании и Болгарии, он отзывается, что на сей раз сербы должны почитать себя счаст-ливымиосвобождением силою оружия российского единого древнего достояния сербов».22 Таким образом, идея Великой Сербии, восстановленной в пределах времен Стефана Душана, противопоставлялась политике державы, на которую до этого возлагались самые большие надежды. При известных идеологиче-ских обстоятельствах сербская идентичность с произвольно сконструированными границами могла быть противопоставлена и самим русским, что означало алармистское отделение сербов от остальных славян с привкусом изгойства и исключительности.

Милош Обренович использовал антиэллинскую фобию, когда во времена греческого восстания ритуально ругал этот «беспокойный народ», подчеркивая при этом умение сербов поддерживать «мир и тишину», а также в своей церковной политике.23 Однако возможности применения любого образа врага, каким бы мог быть еще образ турка (мусульманина), в мирное время ограничивались. Дискуссия интеллектуалов после восстаний начала XIX в. велась уже в основном не о внешних (пространственных), а о внутренних (культурно-языковых) границах сербской нации.

В предисловии к «Малой простонародной славено-сербской песнарице» (25 января 1814 г.) уже можно обнаружить некоторые контуры концепции В. С. Караджича, которая позднее одержит победу. Автор полемизирует здесь с Л. Мушицким, писавшим: «Из вас [сербов] многие языком, нравами / Перелились в даков соседних, / В чалмоносцев, волков ваших, / В сынов Арпада, в чужое стадо». Если Мушицкий, говоря очалмоносцах, скорее всего, имел в виду потурченцев, принявших ислам, то Караджич, вероятно, лукавя, толкует это обвинение расширительно — как направленное против турецких сербов вообще: «При всем том те сербы, как [бы] рабами будучи, больше до сих пор сохранили своего Национализмуса, чем те, что здесь в просвещенном и свободном Царстве (Австрии — М. Б.), где им свободно [разрешено] строить свои церкви и на своем языке преподавать в школе, где им ничего не запрещено, что служит к просвещению этого народа».24 Что же понимает Караджич под «Национализмусом»? Это, в первую очередь, истинно сербский (разговорный) язык как стержень культуры «нации», а также соответствующие ему произведения народного творчества, например, песни. В таком случае не испорченный знанием ино- странных языков «сербиянец» из глубинки оказывается, вопреки ожиданиям, выше и культурнее европеизированного интеллектуала, поскольку он сохранил истинно народный дух. Данный сборник станет началом грандиозного проекта по изданию сербских песен: «Я издам эти, другой, может быть, потрудится им подобные собрать в Среме, третий в Бачке, четвертый в Банате, пятый в Славонии, шестой в Хорватии, седьмой в Далмации, а если судьба позволит, в Сербии, в Боснии, в Герцеговине и в Черногории», — предполагал Караджич.25

Преодоление внутренних границ, как и завоевание внешних, требовало жертв, если не на поле боя, то в пространстве культуры, где естественные фольклорные традиции противопоставлялось искусственным традициям образованного меньшинства, от которых следует отказаться.

 

Ссылки:

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ. Проект № 04-01-00047а.

Обоснование концепции исследования см.: Белов М. В. Формирование национальной идеологии: постановка проблемы // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. История. – Н. Новгород, 2003. – Вып. 1 (2). – С. 34–42.

Кузьмичева Л. В. Сербия между Западом и Востоком (поиски пути государственного строительства в XIX веке) // Актуальные проблемы славянской истории XIX и XX веков. К 60–летию профессора Московского университета Г. Ф. Матвеева. – М., 2003. – С. 76. Ср.: Шемякин А. Л. Традиционное общество и вызовы модернизации. Сербия последней трети XIX – начала XX в. глазами русских // Человек на Балканах и проблемы модернизации. Синдром отягощенной наследственности (последняя треть XIX – первая половина XX в.) – СПб., 2004. – С. 46–49.

Jовановић М. Jезик и друштвена историjа. – Београд, 2002. – С. 45.

Стоит заметить, что сербское просвещение, в отличие от западноевропейского, не исчерпало себя в XVIII в., зародившись несколько позже и оставаясь преобладающей системой взглядов в первые десятилетия следующего столетия. Ср.:Лещиловская И. И. Сербская культура // Культура народов Центральной и Юго-Восточной Европы в эпоху Просвещения. – М., 1988. – С. 173–199.

См.: Радоjчић Н. Српски историчар Jован Раjић. – Београд, 1952.

Раjич J. История разных славенских народов наипаче болгар, хорватов и сербов из тмы забвения изятая и во свет исторический произведенная. – Виенна, 1794. – Ч. 2. – С. 172, 173.

8Лещиловская И. И. Взгляды Досифея Обрадовича по национальному вопросу // Славяне и Россия. – М., 1972. – С. 89–98.

Обрадовић Д. Сабрана дела. – Београд, 1961. – Д. 1. – С. 63–67.

10 Считается, что речь идет о тех хорватах, что пользуются кайкавским диалектом. См.: Лещиловская И. И. Взгляды… – С. 91.

11 Записка православного сербского митрополита в Угрии Стефана Стратимировича // Чтения Общества истории и древностей Российских. – М., 1868. – Кн. 1. – С. 238–256; Политические и культурные отношения России с югославскими землями в XVIII в. – М, 1984. – № 305, 306. – С. 399–407; Први српски устанак. Акта и писма на српском jезику. 1804–1808. – Београд, 1977. – Књ. 1. – № 56. – С. 113–116; Гавриловић С. План Софрониjа Jуговића о српско-рускоj сарадњи1804 // Гавриловић С. Личности и догађаjи из доба Првог српског устанка. – Нови Сад, 1996. – С. 73–81.

12 Политические и культурные отношения… – № 306. – С. 403.

13 Први српски устанак… – № 66. – С. 121–122.

14 Там же. – № 78. – С. 134–135.

15 Там же. – № 125. – С. 176.

16 Поповић М. Видовдан и часни крст. – Београд, 1977. – С. 134–137.

17 Первое сербское восстание 1804–1813 гг. и Россия. – М., 1980. – Кн. 1. – № 204. – С. 330–331.

18 Грачев В. П. Сербы и черногорцы в борьбе за национальную независимость и Россия (1805–1807 гг.). – М., 2003. – С. 202–203. По другому свидетельству, предводитель восстания взял под защиту беднейших белградских мусульман.

19 Караџић В. С. Историjски списи. – Београд, 1969. – Књ. II. – С. 98, 99.

20 Записка православного сербского митрополита в Угрии Стефана Стратимировича… – С. 245–248.

21 См.: Белов М. В. Происхождение легенды о «фанариотском заговоре» против Сербии // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. История. – Н. Новгород, 2002. – Вып. 1. – С. 102–109.

22 РГВИА. – Ф. военно-ученого архива. – Д. 394. – Ч. 4. – Л. 64–64 об.

23 Гавриловић М. Милош Обреновић. – Београд, 1909. – Књ. II. – С. 663–698.

24 Караџић В. С. Мала простонародна славено-сербска пjеснарица // Сабрана дела. – Београд, 1965. – Књ. 1. – С. 39.

25 Там же. – С. 42–43.

дата обновления: 03-03-2016